 |
El año pasado por agua |
|
This material is © Christopher Webber,
Blackheath, London, UK. Last updated November 20th
2001
Mail me or visit my
Homepage |
El año pasado por
agua by Federico Chueca and Joaquín
Valverde libretto by Ricardo
de la Vega
®
recommended
recording
1888 had been a wet year in Madrid. So wet in fact, that the
circumstance gave rise to a sparkling follow-up to Chueca and
Valverde's highly successful revista La Gran
Vía. Ricardo de la Vega was to go on to write the epochal
La verbena de la Paloma with
Bretón, and his deft little revue
was no less brilliantly observed. Though municipal indolence is still with us,
many satirical targets of this water-drenched revue have sunk beneath the waves
of time. El año pasado por agua ('Last Year Under Water', March
1st 1889, Teatro Apolo) survives through Chueca's diamond of a score, with its
parade of dance forms, local, regional and international; and a host of catchy
tunes, not least the evergreen 'Umbrella Mazurka', one of the Granny's
Favourites of the repertoire. |
 Neptune, the "villain of the
piece" |
Scene 1
- After a brief orchestral Introducción, the curtain rises to
reveal a Madrid street. It is pouring with rain, and the soaked crowd of
madrileños sing a popular rhyme about the tiresome inevitability of the
wet weather (Coro: "Que llueva, que llueva".)

|
The famous actor-singer Julio Ruiz enters as himself,
escorting a fashionable modiste. Both carry umbrellas, and his
suggestion that they share one between them to go off for lunch and whatever
comes after is accepted by the lady - on condition that Julio pays! The
flirtatious 'Umbrella Mazurka' (Mazurka de los paraguas: "Hágame usté el favor de oirme
dos palabras") swiftly became the most popular number in the revista,
and retains all its wit and charm today.
An actor representing the New Year 1889 enters in
conversation with Mariano, a city policeman. 1889 wonders why his predecessor
left Madrid in such a shocking state, and Mariano explains that 1888 was truly
"El año pasado por agua" ('Last year under water') as he will
happily demonstrate ... |
Scene 2 - A
flooded quarter of Madrid. The crowd hail 1889, hoping that he will be
drier than his older brother, and that the municipal authorities will manage
him rather better. The familiar figure of Neptune appears in his impressive
chariot, escaped from his stone fountain near the Prado Museum and wearing a
fashionable brown suit. To an infectious waltz tune he glories in the new
freedom available to him in the flooded streets, though the crowd reflects that
there are some dangerous fish in Madrid who would scare even the Ruler of the
Waves (Vals de Neptuno: "De los
mares rey me llaman".)
1889 and Neptune are joined, in a dialogue heavy with contemporary
social and political satire, by allegorical representatives of various leading
newspapers. Eventually Neptune agrees to solve all their problems at a dance he
will give that night for the Ministers of the Crown. A procession arrives from
the bullring, singing a joyous Pasacalle in praise of the various
quarters of the city (Coro: "¡Aquí viene la flor de
Maravillas!") The crowd is joined by a Madrileño gentleman,
and La Menegilda (servant girl) from La Gran
Vía. In a sensuous Habanera she tells Neptune and his friends
how the different quarters of Madrid contributed to the development of her
dubious career, which has culminated in the post of mistress to a pallid, rich
Englishman (Habanera: "Oiga
usté, caballero".)
A gondola floats on, in which are seated the lead tenor and
soprano from Carrión and Chapí's La
bruja. They throw off their costumes and are revealed as allegorical
representations of an Emigrant and the Republic respectively. In a delectable
parody of Carrión's verse, the couple regret their need for parting,
watched by a chorus of constables and the Inquisitor from the 1887 zarzuela
(Zortzico: "¡Ay,
niña de mis ojos!"). The Inquisitor bewails the threat that
Emigration brings to the Republic, and exhorts the constables to catch and
imprison the felon in a lugubrious Chotis: "¡Ay de mi! Qué cruel
situación!". Eventually the Emigrant and The Republic float off
happily together in their gondola, to the despair of the cleric and
constabulary.
Scenes 3
& 4 - At the Liceo Ríus, three Municipal Guards bewail the fact
their policemen's lot is not a happy one (Polka: "¡Traemos los
cuerpos trunzaus!";) and a chulo and chula - Madrid teenagers
- indulge in a love scene exposing the intellectual poverty of the city. A
final tableau presents a decorative frieze extolling the successful Universal
Exposition of Barcelona in 1888, as all hail Neptune and the New Year 1889 in a
final grand apotheosis.
song
texts
[Back to top of
page] |